フランス人編集者のワーキングホリデービザから就労ビザへの変更

 

会社名:非公開
役職・お名前:代表取締役・K様
設立年:2015年
業務内容:・電子出版物、書籍、雑誌等の企画制作、編集

・各種広告物の企画制作、コンサルティング

1. ご依頼前について

Q1.御社の事業内容についてお聞かせください。

ファッションを主軸とした広告・雑誌書籍などの制作プロダクション

Q2.いつ、どんなきっかけで、ビザ申請手続が必要だと感じましたか?

クリエイティブ能力に長けた外国人雇用の開始に際して

Q3.当事務所を、いつどんなきっかけで知りましたか?

インターネット検索

Q4.当事務所の第一印象は?

非常に迅速かつ丁寧な対応で一切の不安なく申請・許可までを行うことができました

2. ご依頼時について

 

Q5.依頼するときに他の事務所も検討しましたか?

はい

Q6.他も検討したとしたらどんな点を比較しましたか?

金額はもちろんですが派手な見栄えではなく、しっかりとした対応かどうか。真摯な姿勢

Q7.最終的に当社にご依頼いただいた理由は?

メールでの応対

3. ご依頼後について

Q8.当事務所にご依頼いただき、結果につきましては、いかがでしたか?

とても満足

Q9.当事務所の良かったところがあればお聞かせください

申請の結果, 値段, 申請までのスピード, サービスや作成書類の内容, 接客対応

Q10.その他のご感想・メッセージ、当事務所に今後期待するところ、ご要望などがあればお聞かせください。

全てにおいて迅速かつ丁寧なご対応で非常に助かりました。また次回の申請がある際もお願いしたいと思っております

今後とも何卒宜しくお願い致します。

ーーー

(在留資格変更許可申請・技術・人文知識・国際業務ビザ;フランス人編集者のワーキングホリデービザから就労ビザへの変更)1名、国籍:フランス)

この度は、弊所サービスをご利用いただき、誠にありがとうございました。また、暖かいお言葉をいただきまして、ありがとうございます。

こちらこそ、早急に適切なご対応をいただきまして、滞りなく申請をさせていただくことができ、感謝しております。

今後ともどうぞ宜しくお願い致します。

担当行政書士:倉持 彰